آنچه در این مقاله میخوانید
    هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری

    هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری

    اگر شما هم از جمله متقاضیان مهاجرت به کشورهای دیگر هستید، ناگزیر باید مدارک خود را ترجمه کنید. مدارک تحصیلی، شغلی و هویتی باید به صورت رسمی ترجمه شوند و نهادهای قانونی آن‌ها را تایید کنند. اگر شما هم می‌خواهید بدانید هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری چقدر است، این مطلب از دیدمانا مخصوص شماست، پس تا انتها با ما همراه باشید. پیش از هر چیز باید بدانید که اگر قرار باشد اقدام به ترجمه مدارکتان کنید، لازم است قبل از آن تمبر دادگستری(به مبلغ 60 هزار تومان) بر روی مدارک شما باشد. این تمبر توسط دارالترجمه ای که امور مربوط به ترجمه شما را انجام میدهد، زده می شود.

    اخذ تائیدات برای تمامی سفارت خانه‌ها در دارالترجمه رسمی دیدمانا 

    چگونه مدارک خود را برای ارائه به کشورهای دیگر آماده کنیم

    همان‌طور که در مقدمه به آن اشاره کردیم، برای آنکه بتوانید مدارک خود را به نهادهای قانونی در کشورهای دیگر تحویل دهید باید ابتدا صحت و اعتبار آنها توسط وزارت امور خارجه و دادگستری تایید شود. در اولین مرحله برای دریافت مهر دادگستری برای ترجمه، باید دارالترجمه‌ای را پیدا کنید که خدمات ترجمه رسمی را به شما ارائه دهد.

    هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری

    در این دارالترجمه مترجمانی مشغول به فعالیت‌اند که مورد تایید وزارت دادگستری هستند، در نتیجه مدارک شما در سربرگ قوه قضاییه و توسط مترجم مورد تایید این مرجع قانونی انجام خواهد شد. بسیاری از کشورها و سازمان‌های بین‌المللی همین نوع ترجمه را کافی می‌دانند و دیگر نیازی به دریافت مهر دادگستری و مهر وزارت امور خارجه نیست. اما اگر به شما گوشزد شده است که مدارک خود را ممهور به مهر دادگستری کنید، مرحله‌ای دیگر به این نوع ترجمه اضافه می‌شود.

    در بخش بعدی، ترجمه رسمی مدارک در سربرگ قوه قضاییه، به دادگستری ارسال شده و علاوه بر مهر مترجم، مهر دادگستری نیز در پایین آن ثبت می‌شود. در صورت استفاده از خدمات دارالترجمه رسمی معتبر مانند دیدمانا، به راحتی می‌توانید در کوتاه‌ترین زمان ممکن مدارک خود را به صورت رسمی ترجمه کرده و مهر دادگستری را نیز دریافت کنید. 

    روش‌های دریافت مهر دادگستری برای مدارک ترجمه شده

    اگر شما هم می‌خواهید مهر دادگستری را در مدارک ترجمه شده خود داشته باشید، دو راه پیش رو دارید. اول اینکه خودتان شخصاً امور اداری آن را پیگیری کرده و این مهر را دریافت کنید. در روش دیگر نیز می‌توانید از نماینده دارالترجمه بخواهید تا مراحل اداری آن را برایتان انجام دهد.

    اگر مشغله شما زیاد بوده و دریافت مهر دادگستری برای شما کاری سخت و دشوار است، می‌توانید در هنگام تحویل مدارک خود به دارالترجمه، از آنها بخواهید که مهر دادگستری را نیز برای شما دریافت کنند. در این صورت دارالترجمه پس از ترجمه مدارک شما، آنها را برای دریافت مهر دادگستری به این سازمان ارسال می‌کند. همچنین امکان دریافت مهر وزارت امور خارجه نیز وجود دارد. در این صورت مبلغی برای هزینه مهر دادگستری و وزارت خارجه به هزینه‌های مربوط به ترجمه شما افزوده شده و در کل ترجمه رسمی مدارک برای شما هزینه بیشتری خواهد داشت، اما نیازی نیست که به ادارات مختلف مراجعه کرده و زمان خود را از دست بدهید.


    بیشنر بخوانید: ترجمه فوری مدارک به زبان انگلیسی


    هزینه ترجمه مدارک تحصیلی با مهر دادگستری

    مراحل دریافت مهر دادگستری برای مدارک ترجمه شده

    شما با دنبال کردن مراحل زیر به راحتی می‌توانید مهر دادگستری را در پایین برگه‌های ترجمه شده دریافت کنید:

    1. ابتدا باید اصل مدارک خود را به دارالترجمه معتبر مانند دیدمانا بسپارید تا مراحل ترجمه رسمی آن آغاز شود.
    2. پس از آنکه مدارک شما توسط دارالترجمه تحویل گرفته شد، برای مترجمین رسمی ارسال می‌شود. مترجمینی که مورد تایید وزارت دادگستری و امور خارجه هستند، با دقت فراوان مدارک شما را ترجمه می‌کنند. این ترجمه در سربرگ وزارت دادگستری انجام شده و در پایین آن مهر مترجم زده خواهد شد.(این هم از جمله ویژگی های مهم دیدمانا است)
    3. پس از آن مترجم رسمی بارکدی را از وزارت دادگستری دریافت کرده و به شما تحویل می‌دهد.
    4. اگر شما می‌خواهید خودتان مهر تایید دادگستری را دریافت کنید با در دست داشتن این بارکد به این وزارتخانه مراجعه کرده و مراحل اداری آن را انجام می‌دهید. اگر هم تمایل داشته باشید می‌توانید از خدمات دارالترجمه‌ها استفاده کرده و آنها را از طریق این مراکز برای وزارت دادگستری ارسال نمایید.

    توجه داشته باشید که بارکد دادگستری را تنها مترجمین رسمی در اختیار دارند. خریدوفروش این بارکد غیرقانونی است. در صورتی که تمایل داشته باشید پس از دریافت مهر دادگستری می‌توانید اقدامات لازم را برای اخذ تأییدیه از وزارت امور خارجه نیز انجام دهید.

    ترجمه مدارك با مهر دادگستري

    برای دریافت مهر دادگستری چقدر زمان لازم است؟

    از ابتدای زمانی که مدارک خود را برای ترجمه به دارالترجمه تحویل می‌دهید، بسته به زبان موردنظرتان بین ۲ تا ۲۰ روز کاری زمان می‌برد تا مدارک شما به طور کامل توسط مترجمین رسمی ترجمه شود. با پرداخت هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری می‌توانید چهار روز پس از اتمام موعد ترجمه، مدارک تایید شده خود را دریافت نمایید. 


    بیشتر بخوانید: هزینه ترجمه رسمی سند طلاق


    بر این اساس می‌توان گفت که حداقل و حداکثر زمان لازم برای انجام تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بین شش روز تا سه هفته کاری است. البته اگر از خدمات ترجمه فوری در ترجمه‌های معتبر استفاده نمایید، مدارک شما خارج از نوبت به مترجم رسمی سپرده شده و در زمانی کوتاه‌تر به تایید وزارت امور خارجه و دادگستری می‌رسند. جهت کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه می توانید با دارالترجمه رسمی دیدمانا تماس بگیرید.

    هزینه مهر تأیید وزارت دادگستری و امور خارجه چقدر است؟

    اگر می‌خواهید از هزینه تایید دادگستری و وزارت خارجه مطلع شوید باید به دارالترجمه مورد نظر خود مراجعه کرده و تعرفه خدمات آنها را دریافت نمایید. به طور کلی هزینه تایید دادگستری وزارت خارجه با توجه به نوع مدرک و تعداد اوراق آن محاسبه می‌شود.

    برای اخذ مهر تایید مدارک در وزارت دادگستری حدوداً باید مبلغ ۶۰ هزار تومان را برای هر صفحه از ترجمه پرداخت کنید. این مبلغ برای تایید وزارت امور خارجه به ۳۰ هزار تومان برای هر برگه خواهد رسید. البته هزینه ترجمه رسمی مدارک به صورت جداگانه از شما دریافت می‌شود. اگر در مدارک تحویلی شما توضیحاتی وجود داشته باشد ممکن است این هزینه کمی افزایش پیدا کند.

    دریافت مهر تایید دادگستری توسط دارالترجمه دیدمانا

    دارالترجمه دیدمانا آماده است تا مدارک شما را در کوتاه‌ترین زمان ممکن به صورت رسمی ترجمه کرده و آن را به تایید وزارت دادگستری و امور خارجه برساند. هزینه ترجمه مدارک تحصیلی با مهر دادگستری بسیار مقرون ‌به ‌صرفه بوده و کیفیت بسیار بالایی دارد. اگر می‌خواهید با کمترین هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری را با بالاترین کیفیت انجام دهید به شما توصیه می‌کنیم تا از خدمات مجموعه ما استفاده نمایید.

    دیدگاه‌ها
    نام
    ایمیل
    نظر

    آنچه مشتریان درمورد ما می‌گویند

    • شهرام متین
      شهرام متین

      من عجله زیادی برای ترجمه و تأیید مدارک دکتری فیزیک خود به سفارت آلمان داشتم. خوشبختانه با همکاری کارشناسان دیدمانا و صرف کمی هزینه بیشتر کارم به صورت فوری راه افتاد و تونستم به موقع ویزای تحصیلی خودم رو دریافت کنم.

    • آرمان محمدی
      آرمان محمدی

      تجربه استفاده از اپلیکیشن دیدمانا واقعاً برایم فوق‌العاده بود. فقط با چند کلیک و آپلود مدارکم تونستم نسخه ترجمه رسمی و تأییدیه اون از دانشگاه آزاد را دم خونه تحویل بگیرم. واقعاً ممنون از دیدمانا

    • سینا تهرانی نیا
      سینا تهرانی نیا

      برخی از دوستان بنده که قبلاً برای دریافت تأییدیه ترجمه مدارک خود به وزارت بهداشت رفته بودند می‌گفتند هر کاری کنی حتماً یکی از مدارک شما کم خواهد بود و ناچار باید دوباره مراجعه کنی و در صف‌های شلوغ بایستی. ولی خوشبختانه موفق شدم از طریق یکی از دوستان با وبسایت دیدمانا آشنا شوم و اصلا این مشکلات برای من پیش نیامد. حتی نیاز نشد در هیچ سازمان یا اداره ای حضور پیدا کنم.

    تماس با ما جهت ثبت سفارش فوری:

    ۰۹۱۲۵۵۶۶۷۵۲ ۰۲۱۸۸۹۰۵۴۱۰

    ترجمه فوری تمام مدارک از تمامی زبانها حتی در ۴۸ ساعت

    ۰۹۱۲۵۵۶۶۷۵۲

    ۰۲۱۸۸۹۰۵۴۱۰

    مقالات مرتبط