دارالترجمه رسمی دیدمانا

ضمانت ارائه خدمات ترجمه و اخذ تائیدات لازم در کمترین زمان ممکن در کلیه مناطق تهران

درباره دارالترجمه

ترجمه فوری مدارک ( از تمامی زبان‌ها) حتی در ۴۸ ساعت !

با تمام وجود احساس کرده‌ایم که بسیاری از اوقات ممکن است سرعت در ترجمه یا تأیید مدارک، برای شما از اهمیت حیاتی برخوردار باشد. به همین دلیل دارالترجمه رسمی »دیدمانا« به عنوان اولین و تنها دارنده اپلیکیشن آنلاین ترجمه رسمی کشور، بستری را فراهم نموده است تا مشتریان محترم از طریق آنلاین و بدون حضور در راهروهای سازمان‌ها و وزارت‌خانه‌ها، فرآیند وقت‌گیر و پیچیده ترجمه رسمی مدارک و اخذ تأییدات مورد نیاز را تنها با چند کلیک و با آپلود مدارک مورد نیاز انجام دهند و مدارک خود را در زمان مقرر جلوی درب منزل خود دریافت نمایند.

ترجمه فوری مدارک ( تمامی زبان‌ها)

مشاوره 24 ساعته

پیک رایگان

پشتیبانی شبانه روزی

ترجمه زبان های قابل ارائه

آنچه مشتریان درباره ما می‌گویند

  • شیدا مشایی
    شیدا مشایی

    سلام خسته نباشید خدمت تیم قوی دارالترجمه دیدمانا ،واقعا دلسوزانه وبا حوصله کارای ترجمه مارو بادقت بالا انجام دادند ،تشکر ویژه از آقای سلطانی عزیز بابت راهنمایی و مشاوره عالی 🙏🏼

  • علی رضا جعفری
    علی رضا جعفری

    من خیلی عجله داشتم برای ترجمه مدارک دکترام که با همکاری با این مجموعه و با صرف کمی هزینه کارم راه افتاد ‌واقعا ممنونم از تیم قوی و با تجربه 🙏🏼

  • سینا تهرانی نیا
    سینا تهرانی نیا

    برخی از دوستان بنده که قبلاً برای دریافت تأییدیه ترجمه مدارک خود به وزارت بهداشت رفته بودند می‌گفتند هر کاری کنی حتماً یکی از مدارک شما کم خواهد بود و ناچار باید دوباره مراجعه کنی و در صف‌های شلوغ بایستی. ولی خوشبختانه موفق شدم از طریق یکی از دوستان با وبسایت دیدمانا آشنا شوم و اصلا این مشکلات برای من پیش نیامد. حتی نیاز نشد در هیچ سازمان یا اداره ای حضور پیدا کنم.

  • آرمان محمدی
    آرمان محمدی

    تجربه استفاده از اپلیکیشن دیدمانا واقعاً برایم فوق‌العاده بود. فقط با چند کلیک و آپلود مدارکم تونستم نسخه ترجمه رسمی و تأییدیه اون از دانشگاه آزاد را دم خونه تحویل بگیرم. واقعاً ممنون از دیدمانا

سوالات متداول

آخرین مقالات

ترجمه رسمی شناسنامه به ایتالیایی

31 / 03 / 1400

کشور ایتالیا یکی از مقاصد پرطرفدار برای دانشجویان بین‌المللی و مهاجران است. ترجمه مدارک به زبان ایتالیایی نیز از جمله پیش نیازهای ضروری مهاجرت به ایتالیا محسوب می‌شود تا مدارک شما در این کشور تایید شده و دارای اعتبار قانونی باشند. ترجمه اکثر مدارک همچون ترجمه رسمی شناسنامه به ایتالیایی و یا ترجمه ر...

آپوستیل چیست؟

31 / 03 / 1400

آپوستیل (Apostille) از جمله اصطلاحات رایج و پرکاربرد در بحث ترجمه و قانونی سازی بین المللی مدارک مهاجران است که در لغت به معنای «گواهینامه» می‌باشد. اما آپوستیل چیست و چه کاربردی دارد؟ آپوستیل یک معاهده بین المللی در رابطه با تایید و تصدیق مدارک در میان کشورهای عضو این توافق نامه است. در حال...

ترجمه رسمی شناسنامه به ترکی

31 / 03 / 1400

ترجمه رسمی مدارک با هدف اعتبار بخشی، تایید و تصدیق آن‌ها در کشورهای مختلف انجام می‌شود. به عنوان مثال جهت ارائه شناسنامه خود در کشور ترکیه باید نسبت به ترجمه رسمی شناسنامه به ترکی اقدام نمایید. زبان ترکی استانبولی علاوه بر کشور ترکیه در بخش‌هایی از قبرس شمالی، یونان، بلغارستان و مناطقی که در گذشته ...

ترجمه رسمی شناسنامه به آلمانی

31 / 03 / 1400

زبان آلمانی از خانواده زبان‌های هندو اروپایی بوده و افراد زیادی در اتحادیه اروپا به زبان آلمانی صحبت می‌کنند. این زبان علاوه بر کشور آلمان در کشورهایی همچون سوییس، اتریش، لوکزامبورگ، لیختن‌اشتاین، شرق بلژیک، آلتو آدیجه، آلزاس، لورن و جنوب دانمارک نیز صحبت می‌شود و در کشور آلمان، اتریش، سوییس، تیرول...

ویزای شینگن چیست

31 / 03 / 1400

اگر تاکنون در مورد سفر به کشورهای اروپایی فکر کرده باشید، احتمالا سوالات گوناگونی همچون ویزای شینگن چیست و یا ویزای شینگن چه کاربردی دارد؟ به ذهنتان خطور کرده است. از میان 26 کشور اروپایی عضو شینگن، 22 کشور قوانین شینگن را کاملا اجرا می‌کنند و 4 کشور نیز عضو اتحادیه تجارت آزاد اروپا بوده و قوانین ش...

مدارک ترجمه شده تا چه مدت اعتبار دارند؟

31 / 03 / 1400

برای اعتبار بخشیدن به ترجمه مدارک خود حتما باید آن‌ها را به یک دارالترجمه رسمی بسپارید تا توسط مترجمان حرفه‌ای و رسمی ترجمه شوند. اما اعتبار ترجمه رسمی چقدر است؟ در حقیقت نوع مدرک شما تعیین کننده مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی آن است؛ زیرا مدارکی وجود دارند که دارای تاریخ انقضا هستند. به عنوان مثال گوا...