ترجمه رسمی اساسنامه
اساسنامه هویت یک شرکت است. تمامی شرکتهای سهامی عام و خاص، باید اساسنامه داشته باشند. اساسنامه، مشخص کننده روابط شرکا و حدود اختیارات هیئت مدیره است که سود و زیان شرکت را بیان کرده و مطابق با نظر اکثریت دارندگان سهام، لازم الاجرا است. ترجمه رسمی اساسنامه جز مدارک شغلی و تمکن مالی برای دریافت ویزا محسوب میشود. اگر به ترجمه اساسنامه برای حضور در مناقصه ها، قراردادهای تجاری بینالمللی و... نیاز دارید، کافیست با خیالی آسوده این کار را به مترجمان دارالترجمه دیدمانا بسپارید و از آن مهمتر اینکه تأییدات لازم از دادگستری و وزارت خارجه را به سرعت اخذ نمایید.